Hua Ching Ni Pdf

Pdf
  1. Hua Ching Ni Website
  2. Hua Ching Ni Taoist

Hua Ching Ni Website

Pdf

Boxid IA171701 Camera Canon EOS 5D Mark II City Los Angeles, CA Donor External-identifierExtramarc University of Illinois Urbana-Champaign (PZ) Foldoutcount 0 Identifier completeworksofl00laoz Identifier-ark ark:/13960/t8pc4243k Isbn 009 Lccn 040285 Ocr ABBYY FineReader 8.0 Openlibrary OL1429009M Openlibraryedition Openlibrarywork Page-progression lr Pages 270 Ppi 500 Republisheroperator scanner-shenzhen-thomas@archive.org Scandate 2559 Scanner scribe12.shenzhen.archive.org Scanningcenter shenzhen Worldcat (source edition).

Ni, Hua Ching may be the most prolific author on Taoism and related subjects in English. Born in China, he later emigrated to Taiwan and then the United States, where he currently resides in L.A., teaching spiritual practices and traditional Chinese medicine.

Written around 500 B.C., the 'Tao Teh Ching' is one of the most frequently translated and most cherished works in the world. 'The Complete Works of Lao Tzu' by Hua-Ching Ni is a remarkable elucidation of the famed 'Tao Teh Ching', the core of Taoist philosophy and a bridge to the subtle truth as well as a practical guideline for natural and harmonious living. Poetic and beWritten around 500 B.C., the 'Tao Teh Ching' is one of the most frequently translated and most cherished works in the world.

Hua Ching Ni Taoist

'The Complete Works of Lao Tzu' by Hua-Ching Ni is a remarkable elucidation of the famed 'Tao Teh Ching', the core of Taoist philosophy and a bridge to the subtle truth as well as a practical guideline for natural and harmonious living. Poetic and beautifully realized, this volumn contains one of the only written translations of the 'Hua Hu Ching.' I am usually a bit wary of ancient books on eastern mysticism, religion or wisdom - this is simply because as a reader reading in English I usually find the translations unsatisfactory. They can be literal translations which are usually unintelligible without the cultural background or interpretations where you are left at the mercy of the interpreter who has to veer well away from the original to make it understandable.I was recommended this by a Chinese friend who said it was a good balance of. I did not like it for several reasons.

I have read many translations of the Tao Teh Ching, so I have a lot to compare the first half of this volume to. I know nothing of the original language, so I can make no assessment of the accuracy, but I can compare it to other translations. Based on that, I can say that I found this one to be clunky and unappealing. It was difficult and unpleasant to read. I have never read any translation of the Hua Hu Ching before, but I read this one concurrently with.

Coming from a non-scholar, who knows little about the Chinese language, the Tao Teh Ching translation seemed good for me. The Hua Hu Ching was a bit harder for me to appreciate. It seemed repetative. Also, after hearing the history of the Hua Hu Ching, for some reason I doubted the authenticity of the text. Of course, if a text were inauthentic, but still effective, I wouldn't mind, but I did not feel that Hua Hu Ching offered anything to me that the Tao Teh Ching didn't already have. I feel tha.

This appears to be a literate version of Lau Tzu's work. There is a brief introduction that puts his work into context; however, I would have preferred a bit more detail on his life and the context in which he lived and wrote.A couple brief excerpts to give a sense of his thought:'Tao, the path of subtle truth,cannot be conveyed with words.That which can be conveyed with words is merely a relative conception.' Or:'The virtue of the universe is wholeness.It regards all things as equal.The virtue o. Reading this book is an experience I found to be both relaxing and intriguing, as I contemplated the principles of Taoism and my own customary worldview.

Taoist philosophy poses a difficult challenge to many traditional ways of thinking, but its implications also offer a sense of comfort and peace.The first part of this volume, the Tao Teh Ching, is older, shorter, and historically more likely to have been written by the actual Lao Tzu/Laozi. It consists mainly of short declarations about the Ta. Your basic Taoism writings by the founder himself, Laozi. Slotomania update problems.

There are several translations of the Tao Teh Ching, but I don't think any of them capture the essence of what was written as well as this Translation and Elucidation by Hua Ching Ni, who himself is also Chinese and familiar with its oral traditions. Although an additional Taoist text, The Hua Hu Ching, is included, some scholars believe it was not written by Laozi because they can't find history of him writing it. Nonetheless, these text. Lao Tzu Hua-Ching Ni - Lao Tzu (Chinese: 老子; pinyin: Lǎozǐ; Wade-Giles: Laosi; also Laozi, Lao Tse, Lao Tu, Lao-Tsu, Laotze, Laosi, Lao Zi, Laocius, Lao Ce, and other variations) was a mystic philosopher of ancient China, best known as the author of the Tao Te Ching (often simply referred to as Laozi).

His association with the Tao Te Ching has led him to be traditionally considered the founder of Taoism (pronounced as 'Daoism'). He is also revered as a deity in most religious forms of the Taoist religion, which often refers to Laozi as Taishang Laojun, or 'One of the Three Pure Ones'. Laozi translated literally from Chinese means 'old master' or 'old one', and is generally considered honorific.According to Chinese tradition, Laozi lived in the 6th century BCE.

Historians variously contend that Laozi is a synthesis of multiple historical figures, that he is a mythical figure, or that he actually lived in the 5th-4th century BCE, concurrent with the Hundred Schools of Thought and Warring States Period.

Posted :